Хотелось бы пообщаться о нас во всём мире как и что в разных странах
Светик, мне кажется, если спросить иностранцев, любого пола и места изготовления, о желании поговорить о "нас", они предложили бы вот такой, всем известный, вариант по поводу "нас во всём мире"
А самим нам что о себе можно сказать... - на ум приходит всё только самое положительное
как меняемся уехав за рубеж
Тут, я думаю, всё индивидуально, по поводу перемен (глобальных). Некоторым, и за рубеж ехать ненадо, чтоб "измениться".
Некоторых, на самом деле - не узнать именно за бугромЪ - и "жить они будут так, как мы стесняемся", и знают они всё... жаль только - не летают))).
И "такие" имеют место быть и право жить, и "такие"- и в каждую ручку им по флажку и здравия на дооолгие годы
Меня такой вопрос, по поводу перемены, как-то тоже интересовал.
Спросила своих любимых казашек, с которыми с детства вместе были, которые меня знают, как никто - изменилась ли я...
... не страшным был диагноз со стороны
- Небылица, сказали мне они, - "горбатого" только могила исправит.
Единственное, что изменилось - интонация. Я, видите ли, ударение на последний слог ставлю.
Говорят - кажется вот-вот запоёшь
. А я такая - я могу!
Сама не замечала таких тонкостей.
А так, как была серьёзной девушкой, с исключительно благими намерениями - так и осталась
Мне кажется, не от местанахождения человека (по большому счёту), зависит то, какой он, но косвенную роль это тоже играет.
Немцы детей рожать не хотят
И спасибо им за это, на добром слове
Илонхен, сплюнь и стукни! Нам тут пол Евросоюза из позы одного из знаков зодиака поднимать на вертикальное положение надо...
Вульфу нашему - тож надо было ссобой что-то дать - пару соток помятых, да пенсию пожизненную... собрать его "по-теплее" на дорожку "идущих на", обеспечить счастливую старость, как ни крути...
Если ещё неееемцы рожать начнут - бензин будет не по 2, а по 5 евро за литрушку, причём не брутто, а нетто!!!)))
Не переживай - как Ты уже верно заметила, демографический кризис нам не страшен, наоборот - девать уже скоро будет некуда
ненавижу когда вставляют немецкие слова в разговорах с русскими,для меня это табу
"Вы не любите кошек? Вы просто не умеете их готовить!" (с)
Одно только "нааайн, Ты чо!" - чего стОит! У меня пол Казахстана сим выражением пользуется и не в падлу, вроде как
Дома - всё на немецком, клиенты (98 %) - на немецком.
Порция руского раз в день, с любимой Подругой по скайпу, да по телефону, с другой... разок-два в неделю.
Тут уж не только слова вставлять начнёшь - я, иной раз, полностью выдаю на дойче.
Но мы простые люди:N, нам можно - никогда не забуду Лоренино "вэRRи лэкэR" (со специфическим, английским произношением буквы "R")) , когда она пыталась сказать моему мужу, что было вкусно ("lecker" - "вкусно" по-немецки).
Так и повелось у нас в "узком кругу" - ммм... вэрри лэкэР!